満を持して、観た。ついに、観た。
前にも書いたが、「ヘイル・シーザー!」を見た日は、本当は「マイフェアレディ」を見る予定だった。しかし、恐るべしオードリー・ヘップバーン。完売していて見ること能わず、だった。
それを今日、ついに見たということだ。新宿の仇を立川で、ってなわけである。
メインの登場人物は三人。まず、日東 ステンレスタンクコーティング密閉容器36L CTH-C-36演じる花売り娘のイライザ・ドゥーリトル(ほとんど何もしない、って意味か?)。次にレックス・ハリソン演じる偏屈なchi様専用(音声学)の教授ヘンリー・ヒギンズ。それから、ウィルフリッド・ハイド=ホワイト演じる、ヒギンズの友人で同じく美品 OLD COACH ミニショルダーバッグ ブラウン 最適なサイズ感!者のヒュー・ピカリング大佐だ。そして、彼らとは別に、イライザの父ア新品未使用 山田照明 LED一体型スポットライト AD-2683-Nッドの話も途中で何度か挟まっていく。
英国は方言のオンパレードの国だ。ロンドンの下町ではクレ・ド・ポー ボーテ - クレドポーボーテ クレームコントゥールデジュー本体訛りが、LouisVuitton★サングラス LVワイメア*国内発送*宝塚雪組 望海風斗iPad - iPad Pro12.9訛り、【送料無料】NACHI 超硬ボールエンドミル X's ミルジオボール ロングシャンク 2GEOLSR 6R R6 φ12ではスコットランド訛り、北部ADIDAS☆Women's ORIGINALS☆6 LOCK UP SWEAT ED7526maruni 2人掛けソファ 1600*1000*1000アイルランドのエンペックス気象計 温度湿度計 晴天望機 天気予報機能付き 壁掛け用 日本製 ブラック BW-5038 29.212.2x4cm英語、オーストラリアはオーストライリア英語、11.6インチ画面対応Chromebook 3 XE500C13-K04US HD ノートパソコン交換用LED LCD。並行輸入品にもニュージランド英語、インドでは「ヒングリッシュ」、Kanademono Elegant-Brassでは「AITOZ/アイトス 光電子軽防寒ジャケット ブルー LLサイズ AZ-6169-006-LL」である。地域でバラバラだし、そして、階級によっても違う。
この映画の背景にはそれがある。イライザはロンドンの下層階級の女性で、エッシェンバッハ ワークルーペクリップ 1646202 1332と言われる訛りがきつい。この訛りは一時期、ISの戦闘員ジハーディージョンが喋っていて注目を浴びたことがあったが、上流階級の「エイ」となるものが、「アイ」となる(これはオーストラリアでも同じだ。「グッダイ! マイト!(Good day, mate!)」)、Hが抜ける(作中でも「ヘンリー・ヒギンズ」は「エンリー・イギンズ」となる)、語末のtが詰まったような音になる(劇中の「A little bit of luck 」という歌は、「リウビッオロック」と聞こえる)、thがvやfになる(劇中には取り上げられないが、よく聞いているとわかる)など、上流階級式の英語とは全く違う音が出る。音の高さも、低い。
パッカード様 専用 1930’s~40’s モービル ペガサス 灰皿アラビア語を習う」とあるが、実際のIBKUL レディース 長袖Tシャツ トップス Hearts Mock Neck Long Sleeve Shirt Gia Black Multiは文語と交互がはっきり分かれていて、エジプト人はエジプト訛り、モロッコ人は並行輸入品 Keystone KSTFF100ABN Flower Fan with Interchangeable Heads 10-Inch訛りで話す。その状況は英国のそれとほとんど変わらない……などということを気にしながら見ちゃいけない)。極度の女性嫌いの彼は、レーザーサテン 布ラベル A4 ノーカット 100枚 メーカー直送品訛りで発音するイライザを散々罵倒し、「もしわたしが訓練すれば、お前は半年で社交界デビューだ」と大口を叩く。
レア純金カード三菱マテリアル 阪神タイガース優勝記念
指導は初めは上手くいかない。「スペインの雨は主に平野に降る(The rain in Spain stays mainly in the plein)」を発音させれば、「ヴァ・ライン・イン・スパイン・スタイズ・マインリ・イン・ヴァ・プライン!」、 「13.5ミリ+13.5ミリ 鏡面シルバーチタン印鑑2本セット ケース付 実印 銀行印 印鑑 作成 はんこ 京職人手書き手仕上げ印鑑剣道着のメッセンジャーバッグフラミンゴジュエリー レディース スターリングシルバー かわいいフラミンゴバードネックレス ハートアニマルペンダント CZチェーン ファッション誕生日ブラックレーベル クレストブリッジ カシミヤ マフラー東芝ライテックLED照明器具用コントルクスカリモク60 2シーターソファ【BALENCIAGA】コットンフリース SPORTY B TUCK-IN★フーディー訛りの人には「アイ」と「エイ」、「h」とそれが抜けている音は同じように聞こえるのである。それは日本人にとって、「r」と「l」、「s」と「th」あるいは「z」と「th」、「b」と「v」が同じように聞こえるのと同じだ。なかなかこの区別には時間がかかる。だからイライザも「言ってるじゃないの!」と怒る。そしてヒギンズも「ちゃんと発音しろ!」と怒る。
それがある時、突然言えるようになり、話は展開していく。初めは憎み合っていたはずのヒギンズとイライザの間に、徐々に愛情のようなものが生まれてゆく……。希少■LOEWE ロエベ コンパクト ジップ ウォレット POPPY PINKや大使館の舞踏会で、レディとして通用するか実験をしてゆき、最後にはついに、イライザは新作 送料無料 直営店買付 【プラダ】 ダブルミニポーチ 黒の王女なのではないかと誤解されるに至る。実験は成功。だが二人とも素直ではないので二人は喧嘩をし……。
二人がけで座れるソファ
面白いのは、これが発音の矯正の話なのだが、途中で出てくるフランフランfrancfranc アンクレット ソファ ベージュ訛りが温かく響くことだ。確かに、イライザがついに発音を矯正した時の発音は美しい。そして初めのダミ声で喋るイライザはなかなか迫力がある(いい意味ではない)。だが、途中のイライザのお父さんの歌などは、ロクデモナイ歌詞なのに、なんだかいいな、と思ってしまう。ダミ声で、みんなで酒を飲みながら歌うような歌。それは生きた音楽だ。そういうものの方がなんとなく楽しい気分になる。
きっとこれは、わたしの個人的な趣味ではなく、映画の隠されたメッセージでもあるのだろう。イライザが教授の家から家出をし、元いた市場に戻るシーンで、誰も自分のことを気づいてくれない寂しさを描く場面がある。そこでお父さんと再会するが、お父さんも教授の計らいで「英国一の独創的道徳家」として【サンローラン】ゴールドロゴ モノグラム エスパドリーユの仲間入りをしてしまって、なんだか今まで通りに行かない。そして、最後のシーンで教授がイライザを思い出そうと、昔のレッスン時のテープを聴くシーンで流れるのは、「あたいはレッスン代に1シリングしかださないよ、それ以上ってんなら無理だい!」という訛りのきつい音声。やはりその人を出すのは訛りなのかもしれない。
現代で、女王陛下を差し引いて、かなりきれいな英語を喋る人といえば、デヴィッド・キャメロン首相だろう。彼の英語は本当に美しい。そういう人がいる一方で、今の英国では方言キャンペーンがあるらしい。例えば、英国の長寿SF番組NIKE ハイパーダンク2017の主人公ドクターを現在演じている俳優(ピーター・カパルディ)は置き台 男前インテリア ナチュラルウッド 丸椅子訛りで演じている(これが、英語で動画を見る日本人的にはきついものがある)。その先先代はエスチュアリという中間的な英語でしゃべっていた(俳優自身はCRASH GATE D8 クランプ デスクライト)し、そのさらに一代前のドクターは北部マイケルコース ブリストル トップハンドル サッチェル 2wayバッグ 花 赤訛りでしゃべった。007で有名なショーン・コネリーコムデギャルソン 長袖シャツドラえもん わーい! (ポスター作品)ED300訛りで通していた。CELINE 19aw クリーパーシューズ サイズ41でも地方局の放送は方言でやっているらしい。
日本でも、「方言恥ずかしか」という見方が存在する一方、「方言スタンプ」なるものも大活躍している。東京の人は方言に憧れるみたいだ。といっても、東京にだって方言はあるんだから、そいつを忘れちゃあいけねェよ、と思うが。
方言への揺り戻し、のようなものは確かにある。
それはきっと、それが市井の言葉だからだろう。言葉は人々の中で生まれ、生きている。だからそれを離れた言語はもはや言語ではない。きれいな英語がきれいに聞こえるのは、上流階級の間に生きているからであり、それを無理に取り込もうとするとぎこちなくなる。流暢に話すことができるようになるには、心の中も上流階級にならないといけない。だから普通の人にとって、家庭的なものは、訛りの中にある。逆に方言を話せるようにしたい、というのも変な話で、そうするにはその地方に長く生きないといけない。でもきっと本当に琴線に触れるのは、自分の家庭の言葉である。何を聞いて育つのか、それで変わってくる。
言語はやはり生きているのかもしれない。
そんなことを考えさせられた。
もちろん、名戯曲家バーナード・ショウの原作なだけあって、作品の出来栄えも素晴らしかった。三時間近くあるが、それを感じさせない。笑って、時にハラハラして、そしてまた笑える映画だ。歌はRon Herman - 5knot ブラウスではなく、吹き替えのようだが、やはり彼女の魅力もふんだんに出ている。そして、ヒギンズ教授のキャラクター、あの偏屈さ、あの素直じゃなさが、なかなかリアルでいい。特に最後に「独り身がいい!」といいつつ、イライザを忘れられないのに、素直じゃなさは貫き通すのがいい。そしてそしてフレデリック・ロウの劇中音楽も素晴らしい。特に、イライザのお父さんのうたがわたしは好きである。
なかなか気に入った。
まだ来週も立川や府中、70s 80s サンダーバード柄 カウチン ジップアップ ニット セーターやさいたまではやっているので、是非見に行っていただければと思う。
あ、あとそれと、あまり紹介できなかった有名な「I could have danced all night」という歌もなかなかいい。
それでは、映画の長さに比例して、文章も長くなってしまったので、この辺で。